پشتیبانی

ترجمه نرم‌افزار

امتیاز کاربران

ستاره فعالستاره فعالستاره فعالستاره فعالستاره فعال
 

به‌اشتراک‌گذاری این مقاله

Submit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

نرم‌افزار خود را با ترجمه‌ای دقیق و قابل‌درک به یک بازار جهانی معرفی کنید.

 گیج‌کننده، آزاردهنده، دلسردکننده، عصبی‌کننده. تمام این احساسات و سایر واژه‌های این‌چنینی زمانی به ذهن می‌رسند که فردی رو به‌سوی دستگاهی بیاورد و آن سیستم به زبانی باشد که چیزی از آن نفهمد. برای اکثر ما انسان‌ها که با آی‌پد در دست متولد نمی‌شویم، فناوری به‌اندازه کافی پیچیده است و یک مانع زبانی را به این ترکیب می‌افزاید و ما را با روز چالش‌برانگیزی مواجه می‌کند. ترجمه باکیفیت نرم‌افزار تضمین می‌کند که نرم‌افزار به زبان مشتریان شما صحبت می‌کند. دارالترجمه ایران متخصص در ترجمه کامل و باکیفیت و راهکارهای زبانی برای شرکت‌های توسعه نرم‌افزار است. خواه شما در حال راه‌اندازی یک صنعت جدید باشید خواه صاحب یک صنعت عظیم، ما می‌توانیم راهکار کامل ترجمه استراتژی- تا- استقرار را ارائه دهیم که شامل زبان‌ها، خدمات و سطح راهنمایی موردنیاز شما برای نرم‌افزار مربوطه است.

با نرم‌افزار و برنامه‌های نرم‌افزاری خود به مخاطبین جهانی برسید ...

ترجمه نرم‌افزار، فرآیند ترجمه متن و تطبیق اجزای کاربردی یک برنامه نرم‌افزاری است به‌طوری‌که مشتریان بین‌المللی بتوانند از آن استفاده کنند. ما در دارالترجمه ایران، با استفاده از بهترین روش ترجمه و همکاری با متخصص‌ترین مترجمان تضمین می‌کنیم که نرم‌افزار شما آماده مصرف جهانی است. با بومی‌سازی برنامه‌های نرم‌افزاری خود می‌توانید نکات دقیق و ظریف فرهنگی را برای افزایش اعتماد و ایجاد یک تجربه کلی بهتر در مشتری مورد بررسی قرار دهید. فرصت رسیدن به بازارهای بین‌المللی با دارالترجمه ایران را با خدمات بومی‌سازی نرم‌افزار و برنامه‌های نرم‌افزار از دست ندهید. 

طبق مطالعه اخیر گارتنر، پیش‌بینی می‌شود تا سال 2017 بیش از 268 میلیارد دانلود در سرتاسر جهان، 77 میلیارد دلار درآمد به ارمغان خواهد آورد. بهترین روش برای رسیدن به بازارها و مشتریان جهانی، ارائه نرم‌افزار و برنامه نرم‌افزاری شما به زبان مادری مشتریان شماست. نظرسنجی اخیر Common Sense Advisory به این نتیجه رسید که  بیش از نیمی از مصرف‌کنندگان جهانی، محصولات را فقط از وب‌سایت‌هایی خریداری می‌کنند که به آن‌ها اطلاعاتی به زبان خودشان بدهد و بیش از نیمی از کشورهای موجود در لیست 10 کشور برتر برای دانلود نرم‌افزار و درآمد، کشورهای غیر انگلیسی‌زبان اروپا و شرق آسیا هستند.

 ترجمه نرم‌افزار 

 

موضوع از شما - تحقیق، تهیه مقاله و ترجمه از ما

کاربرانی که در انتخاب مقاله برای ترجمه و تهیه مقاله جهت استفاده در پایان‌نامه، چاپ کتاب و یا تحقیق و پژوهش نیاز به کمک دارند می‌توانند روی کمک ما حساب کنند. برخی دانشجویان و پژوهشگران که در رشته‌های تخصصی و فوق تخصصی جدید، تحصیل و یا تحقیق می‌کنند از اطلاعات لازم درباره کارهای انجام‌شده در آن زمینه علمی یا تحقیقی برخوردار نیستند و یا تسلط کافی به واژگان و لغات تخصصی رشته مربوطه ندارند که بتوانند موضوع تحقیق خود را به‌درستی انتخاب کنند. کافی است موضوع تحقیق یا مقاله را با ما در میان بگذارید و ما در کوتاه‌ترین زمان ممکن بهترین موضوعِ متناسب با ایده پیشنهادی شما را از معتبرترین منابع و پایگاه‌های اطلاعاتی جستجو کنیم. سپس مقاله موردنظر را با دقت و درک حساسیت کار شما عزیزان انتخاب کرده و ترجمه خواهیم کرد. موضوع را از طریق منوی زیر یا با استفاده از ایمیل، تلگرام و تماس تلفنی به ما ارائه دهید، ما تحقیق می‌کنیم و بهترین مقاله را تهیه‌کرده و با موافقت شما ترجمه می‌کنیم.

اطلاعات تماس

سفارش ترجمه: 09362165427

بخش مشتریان: 44247401-021

بخش مترجمان: 44247402-021

مدیریت دارالترجمه: ایمیل مدیریت

ایمیل سفارش ترجمه:  ایمیل سفارش ترجمه

 

نماد اعتماد

نماد اعتماد دارالترجمه ایران

نماد زرین‌پال

درگاه پرداخت آنلاین دارالترجمه بین‌المللی ایران

نماد ستاد ساماندهی

logo-samandehi

بالا

پشتیبانی